Nel Festival di Lettura di Chacao si parla in eccellente italiano

lee italiano

CARACAS.- Copiosa, l’affluenza dei vari rappresentanti di note testate edite in Venezuela, presso la residenza dell’Ambasciatore d’Italia, Silvio Mignano – tornato in Venezuela dopo la presentazione a Basilea del suo libro “Pilar degli invisibili” edito da Robin Edizioni -, in occasione del Festival della Lettura di Chacao 2016.

Con la propria consueta gentilezza, l’Ambasciatore Mignano, ha sottolineato per l’occasione, l’incisiva partecipazione italiana all’evento, con la presenza del noto poeta, Enrico Testa.

L’Ambasciata d’Italia e l’Istituto Italiano di Cultura hanno organizzato un programma di letture ed eventi letterari intitolato:”Italia Lee”.

Il programma, ha il sostegno di Cultura Chacao, Camera di Commercio Venezolano – Italiana (Cavenit), delle ditte italiane Ghella, Astaldi, Trevi, Vinccler, Salini Impregilo, e “Facultad de Humanidades de la Universidad Central de Venezuela” e delle case editrici El Estilete e Nuevos Aires.

Assume grande importanza in questo atteso evento, la partecipazione di Enrico Testa, uno dei maggiori poeti italiani contemporanei, eccellente studioso della nostra lingua, il quale detta cattedra presso l’Università di Genova.

Enrico Testa, come abbiamo giá scritto, è professore ordinario di Storia della lingua italiana. La sua produzione letteraria è molto vasta. Ha scritto sulla novella del XV e del XVI secolo, sul romanzo Otto-Novecentesco e sulla poesia del ‘900, in particolare su Eugenio Montale, Giorgio Caproni (di cui ha curato il Quaderno di traduzioni), Alberto Vigevani (di cui ha curato L’esistenza.

Tutte le poesie 1980-92) e Edoardo Sanguineti. Ha anche curato un’antologia della poesia italiana del secondo Novecento (Dopo la lirica. Poeti italiani 1960-2000, 2005) e presentato raccolte di Cesare Ruffato e Cesare Viviani.

I campi di ricerca del prof. Testa sono legati allo studio del parlato in evoluzione storica, ai rifacimenti letterari a partire dalla lingua comune, all’analisi della lingua poetica e della narrativa del Novecento italiano, soprattutto su questioni di stile e in studi sul personaggio

Nel nostro Istituto Italiano di Cultura (Caracas), abbiamo assistito alla sua brillante Conferenza, intitolata:”Un secolo in versi. Com’è cambiata la lingua della poesia italiana”.

Oggi in programma la conferenza “El italiano escondido, nuevas teorias sobre la historia del idioma italiano”, presso la “Facultad de Humanidades de la U.C.V”. e presso la Biblioteca di Los Palos Grandes, sono previste altre due nteressanti Conferenze.

Il programma italiano, comprende la presentazione alcuni libri e la premiazione per un prestigioso Concorso di Poesia.

Sabato 30, infine, avrà luogo la presentazione presso l’Anfiteatro Sur, del libro “Garibaldi e Miranda”. Heroes lejos de casa” di Danilo Manera, Augusto Ferrero, Anna Maria Lazzarino Del Grosso e Alfonso Scirocco, edito da “Nuevos Aires”

Lascia un commento